* * *
Today, use of either English or French symbolises social and material success while use of a Celtic language symbolises powerlessness, backwardness or clannishness. As regards Irish music or that questionable acronym “ITM” used by English-speakers—a term foreign to Irish Gaeilge speakers—people can be rigid in their thinking. Those who are eloquent in the imperial language of, say, English, may superimpose their provincial ideas on others from across the pond who may be bilingual or multilingual.
Surely, one can turn the other cheek with single-language speakers, and simply get on with making traditional music—any kind of traditional music on any instrument that tickles one’s fancy. Music that renews itself works in a different way that is not trapped by old clichés or dominant thinking.
Also, one can learn a Celtic language, perhaps some dialect of Irish or Welsh or Breton, and learn to play tunes from one or more of the Celtic nations, or learn some form of social dancing that is either Gaelic or Celtic. So many English-speaking purists, especially in the New World, are full of truisms about “authenticity” and trapped using a non-Celtic language, sermonizing about ITM, Irish trad, Trad, and the like, but decidedly not in Gaeilge (the Irish language) or in another Celtic language.
Such thinking carries hidden cultural values and assumptions, exhibiting a kind of snobbery—call it the politics of exclusion—a trait that comes from a colonial heritage, repeating in the New World what happened in the Old World when Celtic peoples were stamped out and replaced by hegemonic cultures, on the continent, particularly Gaul, and in England, Scotland, Wales, and Ireland (formerly known as the British Isles)—in other words: France and the modern-day UK. In the use of the acronym “ITM” in social media, an enclave with a shared colonial heritage unwittingly propagates that same centuries-old cultural imperialism, which ironically, could be anti-Irish, or anti-Welsh, or anti-Breton, or anti-Celtic peoples as a whole.
This “simply reflects the colonial experience”* in the old Celtic nations themselves, the inexorable progression by which Celtic language cultures were driven to discard the dialects that linked them to the old ways of their forebears, and that compelled them to pass on that language rejection to their children, grandchildren, and so on. [*Please see Letter to Editors by Alexei Kondratiev in Keltria.]
People who are quick to use the ITM acronym to the exclusion of the “C” word may be quick to deprecate the living Celtic world, as if it doesn’t really exist, or never existed, or is a virtually meaningless term (especially as used in English), and so on.
* * * * *
People enjoy playing whatever instruments they can get their hands on, whatever instruments they choose to get their hands on, and nobody, not even you, can take that away from them—not even well-educated English or French speakers who have an axe to grind. People play whatever music that they want to play, getting inside living traditions, within a culture, between cultures and musical sub-cultures, internationally, and in all these places, with open hearts and minds.
Of all the Celtic cultures (and their respective music and dance traditions), people who play either Irish or Scottish traditional music are carrying on Gaelic traditions which have the most overlap in terms of repertoire and playing style. In fact, the Irish and Scottish Gaels have more overlap with one another musically than with other Celtic traditions, and more overlap than any of the other Celtic traditions have with each other.
Also, people who play trad tunes in the Celtic Diaspora, or in ex-Celtic lands, also enjoy playing whatever instruments they can get their hands on, whatever instruments they choose to get their hands on, whatever instruments they love to play, and no presumed (illusory) “consensus” can take that away from them.
Folks who would impose a kind of moralistic or quasi-legalistic framework regarding which instruments are deemed “authentic” and “traditional” are stuck with that old politics-of-exclusion trait that could reveal a colonial heritage and cultural imperialism at work. The bodies lie in the graves and are silent now.
I wouldn’t lose sleep over this: After all, we’re dealing with “living essence of Celtic tradition,” where a dynamic interplay of continuity and change is at work. Provincial thinking that builds walls while it promotes its own session also runs in the face of more enlightened thinking, whether such provincialism comes from a country where a Celtic language is still spoken (e.g. Ireland, Scotland or Wales), has been revived academically (Cornwall, Isle of Man), an ex-Celtic region where a Celtic dialect has long been dead (Cumbria and nearby border counties), or from an enclave in the Celtic Diaspora (e.g. somewhere in Canada, Australia, New Zealand, Appalachia or New England).
Stubborn provincial thinking knows what ITM is, and what ITM is not. It deprecates change in what is really a living tradition. In my estimation, promotion of a provincial “ITM” session that actively excludes new ideas, new instruments, or other sessions that don’t match its criteria is quixotic, at cross purposes and blind to its own music’s history. It’s moving backwards in the face of modernism, where Celtic revivals and festivals are happening annually around the world. It is best that we create more such environments, not less, and, in matters musical, cultural and Celtic, eschew the image of the purity police, who like the ugly American, turns a blind eye (a deaf ear?) to the cross-pollination and collaboration that is happening between like-minded folks who freely and actively participate in living Celtic traditions.
Finally, we would be wise not to be sucked or suckered into parochial use of the much-used acronym, ITM—e.g. see ITM: Irish Traveller Movement; ITM: Irish Thoroughbread Marketing; and ITM: Irish Transverse Mercator.
Please find Traditional Irish and Celtic Tunes in the Public Domain in my previous blog.
Best to all ~ Tom2 comments
'How To Pick Out Songs?' 19 min
'Banjo ID Help' 1 hr
'which banjo is this ?' 10 hrs
'DTs' 11 hrs